traduce
Related:
-
¿Cómo se traduce "a pesar de ti" al inglés?
La traducción directa de "a pesar de ti" al inglés es "despite you". Estructura:
- Ejemplo completo: "A pesar de ti, vine" se traduce como "Despite you, I came".
- Otras variantes: "In spite of you" es equivalente, pero "despite" es más moderno.
- Traducción en contextos: Para frases idiomáticas, como en canciones, mantén el significado emocional; por ejemplo, "Lo haré a pesar de ti" como "I will do it despite you".
Es importante usar "despite" seguido de pronombre sin preposición adicional (no "despite of you").